openthebox/content/adventures/microscopic/intro.fr.lor
Samuel Bouchet aeae979d05 Fix adventure parsing, add French accents, fix cosmetic translation bug
- Fix Loreline parsing: escape quotes in dialogue, remove [if] bracket
  syntax, remove # in text conflicting with tags
- Add French accents to all 9 .fr.lor translation files (hundreds of fixes)
- Fix cosmetic equip display: use item nameKey lookup instead of
  constructing key from cosmeticValue (fixes StardustLegendary MISSING)
- Deduplicate cosmetics in appearance menu
- Localize all hardcoded strings (welcome, inventory, adventure, cosmetic)
- Add new tests: Loreline parsing (19), cosmetic slot keys, slot+value
  uniqueness (302 total, 0 failures)
2026-03-11 20:40:07 +01:00

341 lines
20 KiB
Text

// Microscopic Adventure - Open The Box
// French Translation
#intro-hum // "The shrink ray hums. You're wearing a lab coat that's about to become very, very small."
Le rayon rétrécisseur bourdonne. Vous portez une blouse de labo qui est sur le point de devenir très, très petite.
#cellina-count // "Initiating cellular-scale reduction in 3... 2... 1..."
Lancement de la réduction à l'échelle cellulaire dans 3... 2... 1...
#intro-shrink // "The world goes white, then enormous, then incomprehensible."
Le monde devient blanc, puis énorme, puis incompréhensible.
#intro-floating // "When your vision clears, you're floating in a warm, amber-colored fluid."
Quand votre vision se stabilise, vous flottez dans un fluide chaud de couleur ambre.
#cellina-welcome // "Welcome to the inside of a human cell! Also known as... a box. A tiny, squishy box."
Bienvenue à l'intérieur d'une cellule humaine ! Aussi connue sous le nom de... une boîte. Une minuscule boîte molle.
#cellina-studying // "I've been studying cells for fifteen years, and one day it hit me: they're just boxes."
J'étudie les cellules depuis quinze ans, et un jour ça m'a frappé : ce ne sont que des boîtes.
#cellina-membrane // "Membrane walls, contents inside, specific opening mechanisms. Cells are BOXES."
Des parois membranaires, un contenu à l'intérieur, des mécanismes d'ouverture spécifiques. Les cellules sont des BOÎTES.
#opt-look // "Look around the cell"
Regarder autour de la cellule
#opt-explain // "Ask Dr. Cellina to explain further"
Demander au Dr. Cellina d'en dire plus
#opt-swim // "Swim toward the big glowing thing"
Nager vers le gros truc lumineux
#cellina-walls // "Think about it. The cell membrane is the box walls. Selective permeability is the lock."
Réfléchissez. La membrane cellulaire, ce sont les parois de la boîte. La perméabilité sélective, c'est la serrure.
#cellina-nucleus // "The nucleus is a box inside the box. Mitochondria are tiny power boxes."
Le noyau est une boîte dans la boîte. Les mitochondries sont de minuscules boîtes d'énergie.
#cellina-er // "The endoplasmic reticulum is... okay, that one's more of a crumpled sheet, but MOSTLY boxes."
Le réticulum endoplasmique est... bon, celui-là c'est plutôt un drap froissé, mais GLOBALEMENT des boîtes.
#cellina-vesicles // "Even vesicles -- those little transport bubbles -- they're just round boxes. Don't let the shape fool you."
Même les vésicules -- ces petites bulles de transport -- ce ne sont que des boîtes rondes. Ne vous laissez pas tromper par la forme.
#swim-nucleus // "You swim toward the large, glowing sphere in the center. The nucleus."
Vous nagez vers la grande sphère lumineuse au centre. Le noyau.
#cellina-careful // "Careful! That's the nucleus -- the box that contains the instruction manual for building MORE boxes!"
Attention ! C'est le noyau -- la boîte qui contient le mode d'emploi pour construire PLUS de boîtes !
#cellina-dna // "Also known as DNA. But I prefer \"Box Assembly Instructions.\""
Aussi connu sous le nom d'ADN. Mais je préfère \"Instructions d'Assemblage de Boîtes.\"
#look-vast // "The cell is vast at this scale. Organelles float past like furniture in a furnished box."
La cellule est vaste à cette échelle. Les organites flottent comme des meubles dans une boîte meublée.
#cellina-golgi // "Over there is the Golgi apparatus -- the cell's shipping department. It packages things into smaller boxes and mails them."
Là-bas c'est l'appareil de Golgi -- le service d'expédition de la cellule. Il emballe des choses dans des boîtes plus petites et les envoie.
#cellina-peak // "It's literally a box that puts things in boxes. Peak box efficiency."
C'est littéralement une boîte qui met des choses dans des boîtes. Le sommet de l'efficacité boîtière.
#look-bean // "A small, bean-shaped organelle zooms past, muttering."
Un petit organite en forme de haricot passe à toute vitesse en marmonnant.
#cellina-chatty // "And THAT would be a mitochondrion. They're usually not this chatty."
Et ÇA, c'est une mitochondrie. Elles ne sont pas aussi bavardes d'habitude.
#mike-face // "The mitochondrion stops in front of you. It has a face. It should not have a face."
La mitochondrie s'arrête devant vous. Elle a un visage. Elle ne devrait pas avoir de visage.
#mike-powerhouse // "Oh great. More visitors. Let me guess -- you're here to call me the \"powerhouse of the cell.\""
Oh super. Encore des visiteurs. Laissez-moi deviner -- vous êtes là pour me traiter de \"centrale énergétique de la cellule.\"
#mike-say // "Go ahead. Say it. Everyone does. It's literally the only thing anyone knows about me."
Allez-y. Dites-le. Tout le monde le fait. C'est littéralement la seule chose que les gens savent sur moi.
#cellina-nice // "Mike, these are researchers. Be nice."
Mike, ce sont des chercheurs. Sois gentil.
#mike-atp // "\"Be nice,\" she says. I generate ATP for BILLIONS of cellular processes and all I get is ONE Wikipedia sentence!"
\"Sois gentil\", qu'elle dit. Je génère de l'ATP pour des MILLIARDS de processus cellulaires et tout ce que j'obtiens c'est UNE phrase Wikipedia !
#opt-powerhouse // "Call him the powerhouse of the cell (he's asking for it)"
Le traiter de centrale énergétique de la cellule (il l'a cherché)
#opt-newtitle // "Suggest a new title for Mike"
Suggérer un nouveau titre pour Mike
#opt-job // "Ask Mike about his job"
Demander à Mike de parler de son travail
#mike-dying // "You did it. You actually said it. I'm dying inside. Well, I'm always dying inside. I have a 10-day lifespan."
Vous l'avez fait. Vous l'avez vraiment dit. Je meurs intérieurement. Enfin, je meurs toujours intérieurement. J'ai une durée de vie de 10 jours.
#mike-catchphrase // "Do you know how many organelles are in a cell? THOUSANDS. And I'm the only one with a catchphrase."
Vous savez combien d'organites il y a dans une cellule ? DES MILLIERS. Et je suis le seul avec un slogan.
#mike-golgi // "The Golgi apparatus doesn't have to deal with this. Nobody even remembers the Golgi apparatus."
L'appareil de Golgi n'a pas à subir ça. Personne ne se souvient même de l'appareil de Golgi.
#cellina-golgi-2 // "I remember the Golgi apparatus."
Moi je me souviens de l'appareil de Golgi.
#mike-dontcount // "YOU'RE A BIOLOGIST, CELLINA. YOU DON'T COUNT."
VOUS ÊTES BIOLOGISTE, CELLINA. ÇA COMPTE PAS.
#mike-newtitle // "A new title? You'd do that for me?"
Un nouveau titre ? Vous feriez ça pour moi ?
#mike-boxopener // "I've been workshopping some options. How about: \"The Box Opener of the Cell\"?"
J'ai travaillé sur quelques options. Que dites-vous de : \"L'Ouvreur de Boîtes de la Cellule\" ?
#mike-glucose // "Because that's what I DO! I open molecular boxes of glucose and release the energy inside!"
Parce que c'est ce que je FAIS ! J'ouvre des boîtes moléculaires de glucose et je libère l'énergie à l'intérieur !
#mike-original // "I'm not a powerhouse. I'm a box opener. The ORIGINAL box opener."
Je ne suis pas une centrale énergétique. Je suis un ouvreur de boîtes. L'ouvreur de boîtes ORIGINEL.
#cellina-accurate // "That's... actually scientifically accurate. ATP synthesis IS essentially unboxing chemical energy."
C'est... en fait scientifiquement exact. La synthèse d'ATP EST essentiellement le déballage d'énergie chimique.
#mike-fine // "Fine, you want to know what I actually do? I'll tell you what I actually do."
Bon, vous voulez savoir ce que je fais vraiment ? Je vais vous dire ce que je fais vraiment.
#mike-glucosebox // "Glucose comes in -- that's a box of energy, by the way. A molecular box."
Le glucose arrive -- c'est une boîte d'énergie, au passage. Une boîte moléculaire.
#mike-krebs // "I crack it open through a series of chemical reactions. Krebs cycle, electron transport chain, the works."
Je l'ouvre par une série de réactions chimiques. Cycle de Krebs, chaîne de transport d'électrons, tout le tralala.
#mike-atpbox // "And what comes out? ATP. Which is ANOTHER box. A box of usable energy."
Et qu'est-ce qui en sort ? De l'ATP. Qui est une AUTRE boîte. Une boîte d'énergie utilisable.
#mike-logistics // "I'm a box that opens boxes to make other boxes. My entire existence is BOX LOGISTICS."
Je suis une boîte qui ouvre des boîtes pour faire d'autres boîtes. Toute mon existence n'est que de la LOGISTIQUE DE BOÎTES.
#cellina-passionate // "Mike, that was the most passionate biochemistry lecture I've ever heard."
Mike, c'était le cours de biochimie le plus passionné que j'aie jamais entendu.
#cellina-framework // "Mike actually raises a good point. Let's look at cellular biology through the box framework."
Mike soulève un bon point en fait. Regardons la biologie cellulaire à travers le prisme de la boîte.
#cellina-ribosomes // "DNA is stored in the nucleus -- a box. It's read by ribosomes -- tiny box-reading machines."
L'ADN est stocké dans le noyau -- une boîte. Il est lu par les ribosomes -- de minuscules machines de lecture de boîtes.
#cellina-proteins // "Proteins are folded into specific shapes -- essentially, origami boxes. Each shape is a function."
Les protéines sont pliées en formes spécifiques -- essentiellement, des boîtes en origami. Chaque forme est une fonction.
#mike-mitosis // "And when a cell divides? It's one box becoming TWO boxes! Mitosis is just box multiplication!"
Et quand une cellule se divise ? C'est une boîte qui devient DEUX boîtes ! La mitose n'est que de la multiplication de boîtes !
#opt-nucleus // "Explore the nucleus up close"
Explorer le noyau de près
#opt-membrane // "Visit the cell membrane"
Visiter la membrane cellulaire
#opt-wrong // "Ask what happens when a box-cell goes wrong"
Demander ce qui se passe quand une boîte-cellule dysfonctionne
#nucleus-approach // "You approach the nucleus. Its double membrane is like a box within a box. Security through redundant boxing."
Vous approchez du noyau. Sa double membrane est comme une boîte dans une boîte. La sécurité par la mise en boîte redondante.
#cellina-envelope // "The nuclear envelope. Two membranes. It's a box with a backup box."
L'enveloppe nucléaire. Deux membranes. C'est une boîte avec une boîte de secours.
#nucleus-chromosomes // "Inside, chromosomes are neatly arranged. They look like instruction manuals, tightly folded."
À l'intérieur, les chromosomes sont soigneusement arrangés. Ils ressemblent à des modes d'emploi, étroitement pliés.
#mike-chapter // "Each chromosome is a chapter in the instruction book for building a human."
Chaque chromosome est un chapitre dans le guide de construction d'un humain.
#mike-human // "And what is a human? A very large, very complicated, self-moving box."
Et qu'est-ce qu'un humain ? Une très grande boîte très compliquée qui se déplace toute seule.
#cellina-bipedal // "I can't even argue with that. We're bipedal boxes filled with smaller boxes."
Je ne peux même pas contester ça. Nous sommes des boîtes bipèdes remplies de boîtes plus petites.
#membrane-swim // "You swim to the cell membrane -- the outer wall of this biological box."
Vous nagez vers la membrane cellulaire -- la paroi extérieure de cette boîte biologique.
#cellina-permeable // "The membrane is selectively permeable. It decides what goes in and out."
La membrane est sélectivement perméable. Elle décide ce qui entre et ce qui sort.
#cellina-security // "It's a box that chooses who gets to open it. The most security-conscious box in nature."
C'est une boîte qui choisit qui a le droit de l'ouvrir. La boîte la plus soucieuse de sécurité dans la nature.
#mike-channels // "Ion channels are the locks. Receptor proteins are the keys."
Les canaux ioniques sont les serrures. Les protéines réceptrices sont les clés.
#mike-virus // "And sometimes, the box lets in a virus by accident because the virus has a fake key."
Et parfois, la boîte laisse entrer un virus par accident parce que le virus a une fausse clé.
#mike-imperfect // "Box security isn't perfect. Nothing is. Not even boxes."
La sécurité des boîtes n'est pas parfaite. Rien ne l'est. Pas même les boîtes.
#cellina-breaks // "When a cell goes wrong? That's when the box breaks."
Quand une cellule dysfonctionne ? C'est quand la boîte se casse.
#cellina-cancer // "Cancer, for instance. That's a box that forgot how to stop copying itself."
Le cancer, par exemple. C'est une boîte qui a oublié comment arrêter de se copier.
#cellina-quality // "It just keeps making boxes. Boxes on boxes on boxes. No quality control."
Elle continue à faire des boîtes. Des boîtes sur des boîtes sur des boîtes. Aucun contrôle qualité.
#mike-replyall // "It's a production line with no off switch. The box equivalent of reply-all."
C'est une chaîne de production sans bouton d'arrêt. L'équivalent boîtier du répondre-à-tous.
#cellina-apt // "That's... a surprisingly apt analogy, Mike."
C'est... une analogie étonnamment juste, Mike.
#virus-alarm // "An alarm sounds. Or rather, the cell starts vibrating in a concerning way."
Une alarme retentit. Ou plutôt, la cellule se met à vibrer de manière inquiétante.
#cellina-attack // "Oh no. The cell is under attack!"
Oh non. La cellule est attaquée !
#mike-virus-alert // "VIRUS! A virus is trying to get in! It's disguised as a delivery box!"
VIRUS ! Un virus essaie d'entrer ! Il est déguisé en boîte de livraison !
#mike-trust // "This is why I have trust issues! Everything LOOKS like a legitimate box but some boxes are LIARS!"
C'est pour ça que j'ai des problèmes de confiance ! Tout RESSEMBLE à une boîte légitime mais certaines boîtes sont des MENTEUSES !
#virus-latch // "A virus particle -- tiny, geometric, and menacing -- latches onto the membrane."
Une particule virale -- minuscule, géométrique et menaçante -- s'accroche à la membrane.
#cellina-evil // "It's trying to inject its contents. It's an evil box delivering evil instructions!"
Il essaie d'injecter son contenu. C'est une boîte malfaisante qui livre des instructions malfaisantes !
#opt-fight // "Help the cell fight the virus"
Aider la cellule à combattre le virus
#opt-observe // "Observe the immune response scientifically"
Observer la réponse immunitaire scientifiquement
#opt-ask-mike // "Ask Mike to do something"
Demander à Mike de faire quelque chose
#fight-hurl // "You grab a nearby antibody -- it's shaped like a Y, which is just a box with arms -- and hurl it at the virus."
Vous attrapez un anticorps à proximité -- il a la forme d'un Y, qui n'est qu'une boîte avec des bras -- et le lancez sur le virus.
#cellina-immunology // "That's not how immunology works, but I appreciate the enthusiasm!"
Ce n'est pas comme ça que l'immunologie fonctionne, mais j'apprécie l'enthousiasme !
#fight-latches // "The antibody latches onto the virus, neutralizing it. The membrane holds."
L'anticorps s'accroche au virus et le neutralise. La membrane tient bon.
#mike-safe // "Box integrity maintained! The cell is safe!"
Intégrité de la boîte maintenue ! La cellule est sauvée !
#observe-defense // "You watch as the cell's defense mechanisms activate. White blood cells approach from outside."
Vous observez les mécanismes de défense de la cellule s'activer. Les globules blancs approchent de l'extérieur.
#cellina-macrophages // "Macrophages! The immune system's cleanup crew! They're essentially boxes that eat other boxes!"
Les macrophages ! L'équipe de nettoyage du système immunitaire ! Ce sont essentiellement des boîtes qui mangent d'autres boîtes !
#observe-engulf // "A macrophage engulfs the virus. It's like watching a box swallow a smaller box."
Un macrophage engloutit le virus. C'est comme regarder une boîte avaler une boîte plus petite.
#cellina-phagocytosis // "Phagocytosis. A box consuming a box. It's boxes all the way down, even in immunology."
La phagocytose. Une boîte qui consomme une boîte. Ce sont des boîtes jusqu'au bout, même en immunologie.
#mike-combat // "You want ME to fight the virus? I'm a MITOCHONDRION! I make energy! I don't DO combat!"
Vous voulez que MOI je combatte le virus ? Je suis une MITOCHONDRIE ! Je fais de l'énergie ! Je ne FAIS PAS de combat !
#mike-invincible // "But you know what? Fine! I'll generate so much ATP that this cell will be INVINCIBLE!"
Mais vous savez quoi ? Très bien ! Je vais générer tellement d'ATP que cette cellule sera INVINCIBLE !
#mike-glowing // "Mike starts glowing. Brighter. BRIGHTER. The cell fills with energy."
Mike se met à briller. Plus fort. PLUS FORT. La cellule se remplit d'énergie.
#cellina-vibrating // "Mike is over-producing ATP! The cell has so much energy it's... vibrating the virus off!"
Mike surproduit de l'ATP ! La cellule a tellement d'énergie qu'elle... fait vibrer le virus jusqu'à ce qu'il se décroche !
#mike-defeated // "The virus detaches and floats away, defeated by sheer metabolic enthusiasm."
Le virus se détache et s'éloigne, vaincu par un pur enthousiasme métabolique.
#mike-nobody // "That's right! Nobody messes with the Box Opener of the Cell!"
C'est ça ! Personne ne s'attaque à l'Ouvreur de Boîtes de la Cellule !
#realization-float // "The crisis passes. The cell calms down. You float in the warm cytoplasm, thinking."
La crise passe. La cellule se calme. Vous flottez dans le cytoplasme tiède, pensif.
#cellina-learned // "You know, I started this research to understand cells. But what I've really learned is about boxes."
Vous savez, j'ai commencé ces recherches pour comprendre les cellules. Mais ce que j'ai vraiment appris, c'est au sujet des boîtes.
#cellina-every // "Every cell is a box. Every organelle is a box within a box."
Chaque cellule est une boîte. Chaque organite est une boîte dans une boîte.
#cellina-life // "Life itself is just... boxes organizing other boxes to make more boxes."
La vie elle-même n'est que... des boîtes organisant d'autres boîtes pour faire plus de boîtes.
#mike-center // "And at the center of every box, there's a smaller box trying to be taken seriously."
Et au centre de chaque boîte, il y a une boîte plus petite qui essaie d'être prise au sérieux.
#cellina-metaphor // "Is that a metaphor, Mike?"
C'est une métaphore, Mike ?
#mike-everything // "Everything is a metaphor when you're a sentient organelle having a conversation inside a human body."
Tout est une métaphore quand on est un organite sentient qui a une conversation à l'intérieur d'un corps humain.
#mike-proud // "But at least I'm not \"the powerhouse\" anymore. I'm the Box Opener. And I'm proud."
Mais au moins je ne suis plus \"la centrale énergétique.\" Je suis l'Ouvreur de Boîtes. Et j'en suis fier.
#mike-cards // "When we get back to normal size, I want business cards. Tiny, tiny business cards."
Quand on reviendra à taille normale, je veux des cartes de visite. De toutes petites, petites cartes de visite.
#ending-expand // "Time to return to normal size. Initiating expansion sequence."
Il est temps de revenir à taille normale. Lancement de la séquence d'expansion.
#ending-lab // "The world blurs, shrinks, and then snaps back to normal. You're in the lab. Full-sized. Still wearing the lab coat."
Le monde devient flou, rétrécit, puis revient brusquement à la normale. Vous êtes dans le labo. Taille réelle. Toujours en blouse.
#cellina-stats // "Science points earned: $sciencePoints. Cells explored: $cellsExplored."
Points de science gagnés : $sciencePoints. Cellules explorées : $cellsExplored.
#cellina-mike // "Mike happiness level: $mikeHappiness."
Niveau de bonheur de Mike : $mikeHappiness.
#cellina-happy // "Mike seems happy. For a mitochondrion. His ATP output has increased 40%."
Mike semble heureux. Pour une mitochondrie. Sa production d'ATP a augmenté de 40%.
#cellina-publish // "Turns out, organelle morale affects cellular performance. I should publish that."
Il s'avère que le moral des organites affecte la performance cellulaire. Je devrais publier ça.
#cellina-grumpy // "Mike is still grumpy. But he's always been grumpy. It's part of his charm."
Mike est toujours grincheux. Mais il a toujours été grincheux. Ça fait partie de son charme.
#cellina-today // "You know what I've learned today?"
Vous savez ce que j'ai appris aujourd'hui ?
#cellina-biology // "Biology isn't about cells, or DNA, or evolution."
La biologie, ce n'est pas une histoire de cellules, d'ADN ou d'évolution.
#cellina-boxes // "It's about boxes. Tiny, beautiful, impossibly complex boxes that somehow became alive."
C'est une histoire de boîtes. De minuscules, magnifiques boîtes d'une complexité impossible qui, d'une façon ou d'une autre, sont devenues vivantes.
#cellina-nickname // "And one of those boxes really, really wants a new nickname."
Et l'une de ces boîtes veut vraiment, vraiment un nouveau surnom.