// Medieval Adventure - Open The Box // French Translation #intro-castle // "You stand before Castle Cardboard, its square towers rising into the overcast sky." Vous vous tenez devant le Chateau Carton, ses tours carrees s'elevant dans le ciel couvert. #intro-everything // "Everything here is box-shaped. The drawbridge is a flattened box. The moat is a long, wet box." Tout ici a la forme d'une boite. Le pont-levis est une boite aplatie. Les douves sont une longue boite mouillee. #knight-halt // "Halt! Who goes there? I am Sir Boxalot, Knight of the Square Table!" Halte ! Qui va la ? Je suis Sire Boxalot, Chevalier de la Table Carree ! #knight-smite // "State your business, or I shall smite thee with my box-shaped sword!" Declinez vos intentions, ou je vous pourfendrai avec mon epee en forme de boite ! #intro-sword // "You notice his sword is, indeed, a rectangular prism. Not very sharp." Vous remarquez que son epee est, en effet, un prisme rectangulaire. Pas tres tranchant. #opt-hero // "Declare yourself a hero" Se declarer heros #opt-inspector // "Declare yourself a box inspector" Se declarer inspecteur de boites #opt-why // "Ask why everything is box-shaped" Demander pourquoi tout est en forme de boite #knight-why // "Why is everything box-shaped? Why is the SKY blue? Why do birds sing?" Pourquoi tout est en forme de boite ? Pourquoi le CIEL est bleu ? Pourquoi les oiseaux chantent ? #knight-answers // "Some questions have no answers. Others have box-shaped answers." Certaines questions n'ont pas de reponse. D'autres ont des reponses en forme de boite. #knight-destiny // "The real question is: can you open the Box of Destiny?" La vraie question est : pouvez-vous ouvrir la Boite de la Destinee ? #why-meta // "You feel like this is the kind of game that asks you rhetorical questions and then gives you exactly one path forward." Vous avez l'impression que c'est le genre de jeu qui vous pose des questions rhetoriques puis vous donne exactement un seul chemin a suivre. #knight-hero // "A hero! Wonderful! We haven't had one of those since Sir Unboxington fell into the Box Pit." Un heros ! Merveilleux ! On n'en a pas vu depuis que Sire Deballington est tombe dans la Fosse aux Boites. #knight-peril // "The kingdom is in peril! The dark wizard Malkith has captured Princess Rectangula!" Le royaume est en peril ! Le sorcier noir Malkith a capture la Princesse Rectangula ! #knight-tower // "She's being held in the Tall Tower, which is basically just a really tall box." Elle est retenue dans la Grande Tour, qui n'est en fait qu'une tres grande boite. #opt-rescue // "Vow to rescue the princess" Jurer de sauver la princesse #opt-princess-look // "Ask what the princess looks like" Demander a quoi ressemble la princesse #opt-tip // "Suggest they just tip the tower over" Suggerer de simplement renverser la tour #knight-inspector // "A box inspector?! By the Square Gods, we've been expecting you!" Un inspecteur de boites ?! Par les Dieux Carres, nous vous attendions ! #knight-malfunction // "The kingdom's boxes have been malfunctioning. Some open from the wrong side." Les boites du royaume dysfonctionnent. Certaines s'ouvrent du mauvais cote. #knight-chaos // "One box started opening OTHER boxes. It was chaos. Beautiful, beautiful chaos." Une boite a commence a ouvrir D'AUTRES boites. C'etait le chaos. Un magnifique, magnifique chaos. #knight-princess // "The princess? She's... well... she's a box." La princesse ? Elle est... eh bien... c'est une boite. #knight-pretty // "A very PRETTY box. With a tiara taped to the top." Une TRES JOLIE boite. Avec un diademe scotche sur le dessus. #knight-love // "Don't judge. Love is love, and boxes are boxes." Ne jugez pas. L'amour c'est l'amour, et les boites sont des boites. #princess-standards // "You decide not to question the romantic standards of this kingdom." Vous decidez de ne pas remettre en question les standards amoureux de ce royaume. #knight-tip // "Tip the-- that's the most brilliant and idiotic thing I've ever heard!" Renverser la-- c'est la chose la plus brillante et la plus idiote que j'aie jamais entendue ! #knight-loadbearing // "We can't tip the tower. It's load-bearing. The entire castle is just boxes stacked on boxes." On ne peut pas renverser la tour. Elle est porteuse. Le chateau entier n'est que des boites empilees sur des boites. #knight-collapse // "Tip one and the whole kingdom collapses like a house of... boxes." Renversez-en une et tout le royaume s'effondre comme un chateau de... boites. #quest-setoff // "You set off toward the Tall Tower with Sir Boxalot." Vous vous mettez en route vers la Grande Tour avec Sire Boxalot. #quest-forest // "The path leads through the Forest of Flat-Pack, where the trees are unassembled boxes with confusing instructions." Le chemin traverse la Foret du Kit-a-Monter, ou les arbres sont des boites non assemblees avec des instructions confuses. #knight-ikea // "Stay close. These woods are full of bandits and IKEA references." Restez pres de moi. Ces bois sont pleins de bandits et de references IKEA. #quest-rustling // "A rustling sound comes from behind a bush-shaped box." Un bruissement provient de derriere un buisson en forme de boite. #opt-draw // "Draw your weapon" Degainer votre arme #opt-hide // "Hide inside a nearby box" Se cacher dans une boite a proximite #opt-yell // "Yell \"I know you're there!\"" Crier "Je sais que vous etes la !" #hide-climb // "You climb inside a conveniently person-sized box and close the flaps above you." Vous grimpez dans une boite de taille humaine, fort a propos, et fermez les rabats au-dessus de vous. #knight-strategy // "Brilliant strategy! If you can't see the enemy, the enemy can't see you!" Strategie brillante ! Si vous ne voyez pas l'ennemi, l'ennemi ne peut pas vous voir ! #knight-commitment // "That's not how that works but I admire the commitment." Ce n'est pas comme ca que ca marche, mais j'admire la determination. #hide-bandit // "From inside the box, you hear the bandit trip over a root and knock himself out." Depuis l'interieur de la boite, vous entendez le bandit trebucher sur une racine et s'assommer tout seul. #hide-victory // "You emerge victorious, technically." Vous emergez victorieux, techniquement. #ambush-leap // "A bandit leaps out! He's wearing a box as armor. It's not very effective." Un bandit surgit ! Il porte une boite en guise d'armure. Ce n'est pas tres efficace. #knight-haveatthee // "Have at thee, villain!" En garde, vilain ! #ambush-thwap // "Sir Boxalot swings his box-sword. It makes a cardboard \"thwap\" sound." Sire Boxalot brandit son epee-boite. Elle fait un bruit de carton "thwap". #ambush-falls // "The bandit looks confused, then disappointed, then falls over out of politeness." Le bandit a l'air confus, puis decu, puis tombe par politesse. #yell-echo // "You yell into the forest. Your voice echoes off the box-trees." Vous criez dans la foret. Votre voix resonne contre les arbres-boites. #yell-rabbit // "A small rabbit hops out. It's wearing a tiny box as a shell. A box turtle, if you will." Un petit lapin sort en sautillant. Il porte une minuscule boite en guise de carapace. Une boite-tortue, si vous voulez. #knight-bunny // "False alarm. Just a box bunny. They're everywhere this time of year." Fausse alerte. Juste un lapin-boite. Il y en a partout a cette epoque de l'annee. #knight-breeding // "Breeding season. They multiply like... well, like boxes in this game." Saison de reproduction. Ils se multiplient comme... eh bien, comme les boites dans ce jeu. #dragon-tower // "You reach the Tall Tower. A dragon circles overhead." Vous atteignez la Grande Tour. Un dragon tourne en cercle dans le ciel. #knight-dragon // "That's Scorchtangle, the Box Dragon! He hoards boxes instead of gold!" C'est Scorchtangle, le Dragon des Boites ! Il accumule des boites au lieu de l'or ! #dragon-lands // "The dragon lands before you. He's... also somewhat box-shaped. You're sensing a pattern." Le dragon atterrit devant vous. Il est... egalement plus ou moins en forme de boite. Vous commencez a voir un schema. #knight-weakness // "His weakness is that he can't resist opening boxes. It's like catnip for dragons." Sa faiblesse, c'est qu'il ne peut pas resister a l'ouverture de boites. C'est comme de l'herbe a chat pour dragons. #opt-offer-box // "Offer the dragon a box to open" Offrir une boite a ouvrir au dragon #opt-fight-dragon // "Fight the dragon" Combattre le dragon #opt-sneak // "Try to sneak past while the dragon is distracted" Essayer de se faufiler pendant que le dragon est distrait #fight-charge // "You charge at Scorchtangle with your definitely-not-adequate weapon." Vous chargez Scorchtangle avec votre arme clairement inadaptee. #fight-singe // "The dragon yawns and a small flame singes your eyebrows." Le dragon baille et une petite flamme vous roussit les sourcils. #knight-diplomatic // "Perhaps a more... diplomatic approach?" Peut-etre une approche plus... diplomatique ? #knight-boxed // "I once saw a hero try to fight him. He got boxed. Literally. Put in a box." J'ai vu un heros essayer de le combattre une fois. Il s'est fait emboiter. Litteralement. Mis dans une boite. #fight-expectant // "The dragon looks at you expectantly, as if waiting for you to do something smarter." Le dragon vous regarde avec attente, comme s'il attendait que vous fassiez quelque chose de plus intelligent. #sneak-tiptoe // "You tiptoe past the dragon. Your sneaking skills are impeccable." Vous passez sur la pointe des pieds devant le dragon. Vos talents de discretion sont impeccables. #sneak-bubble // "Unfortunately, you step on a bubble wrap moat. The popping is deafening." Malheureusement, vous marchez sur des douves en papier bulle. Les eclatements sont assourdissants. #sneak-embarrassment // "The dragon looks at you with what can only be described as secondhand embarrassment." Le dragon vous regarde avec ce qu'on ne peut decrire que comme de la gene par procuration. #knight-bubble // "Bubble wrap. The natural enemy of stealth." Le papier bulle. L'ennemi naturel de la discretion. #friendly-box // "You pull out a beautifully wrapped box from your inventory." Vous sortez une boite joliment emballee de votre inventaire. #friendly-inventory // "You don't remember putting it there, but this is a game, so inventory logic doesn't apply." Vous ne vous souvenez pas de l'y avoir mise, mais c'est un jeu, donc la logique d'inventaire ne s'applique pas. #friendly-opens // "The dragon's eyes widen. He opens the box with surprisingly delicate claws." Les yeux du dragon s'ecarquillent. Il ouvre la boite avec des griffes etonnamment delicates. #friendly-smaller // "Inside: a smaller box. The dragon is DELIGHTED." A l'interieur : une boite plus petite. Le dragon est RAVI. #friendly-heaven // "He opens the smaller box. Inside: an even smaller box. He's in heaven." Il ouvre la plus petite boite. A l'interieur : une boite encore plus petite. Il est au paradis. #friendly-aside // "The dragon steps aside, too busy with his recursive box gift to guard anything." Le dragon s'ecarte, trop occupe avec son cadeau de boites recursives pour garder quoi que ce soit. #opt-enter-tower // "Enter the tower" Entrer dans la tour #opt-pet-dragon // "Pet the dragon first" Caresser le dragon d'abord #pet-purr // "The dragon purrs. It sounds like cardboard being rubbed together." Le dragon ronronne. Ca ressemble au son de carton frotte l'un contre l'autre. #climb-stairs // "You climb the tower stairs. Each step is a small box. It's like climbing a staircase of shoeboxes." Vous montez les escaliers de la tour. Chaque marche est une petite boite. C'est comme gravir un escalier de boites a chaussures. #climb-malkith // "At the top, you find Malkith standing before a large ornate box." Au sommet, vous trouvez Malkith debout devant une grande boite ornee. #wizard-late // "Ah, the hero arrives! You're late. I've been monologuing to myself for twenty minutes." Ah, le heros arrive ! Vous etes en retard. Ca fait vingt minutes que je monologue tout seul. #wizard-behold // "Behold! The Box of Destiny! Within it lies Princess Rectangula!" Contemplez ! La Boite de la Destinee ! En elle repose la Princesse Rectangula ! #wizard-power // "And with her, the power to fold reality itself into a BOX!" Et avec elle, le pouvoir de plier la realite elle-meme en une BOITE ! #opt-duel // "Challenge Malkith to a duel" Defier Malkith en duel #opt-ask-why // "Ask Malkith why he wants box-folding power" Demander a Malkith pourquoi il veut le pouvoir de plier en boite #opt-just-open // "Just open the Box of Destiny while he's talking" Ouvrir la Boite de la Destinee pendant qu'il parle #wizard-whykingdom // "Why? WHY?! Have you seen this kingdom? Everything is already a box!" Pourquoi ? POURQUOI ?! Avez-vous vu ce royaume ? Tout est deja une boite ! #wizard-disorganized // "But they're DISORGANIZED boxes! Boxes within boxes with no structure!" Mais ce sont des boites DESORGANISEES ! Des boites dans des boites sans aucune structure ! #wizard-sort // "I want to SORT them. By size. By color. By emotional significance." Je veux les TRIER. Par taille. Par couleur. Par importance emotionnelle. #wizard-filing // "I'm not evil. I'm a box organizer. The kingdom just doesn't appreciate good filing." Je ne suis pas malfaisant. Je suis un organisateur de boites. Le royaume n'apprecie tout simplement pas un bon classement. #knight-reasonable // "That... actually sounds reasonable?" Ca... c'est en fait plutot raisonnable ? #wizard-thanks // "THANK you." MERCI. #opt-help-organize // "Help Malkith organize the boxes" Aider Malkith a organiser les boites #opt-free-first // "Insist on freeing the princess first" Insister pour liberer la princesse d'abord #help-sorting // "You spend the next three hours sorting boxes with Malkith." Vous passez les trois heures suivantes a trier des boites avec Malkith. #wizard-instructions // "Small boxes go LEFT. Medium boxes go RIGHT. Large boxes go in the LARGE BOX." Les petites boites a GAUCHE. Les moyennes a DROITE. Les grandes boites dans la GRANDE BOITE. #knight-therapeutic // "This is surprisingly therapeutic." C'est etonnamment therapeutique. #wizard-selfcare // "Right? I keep telling people. Box organization is self-care." N'est-ce pas ? Je n'arrete pas de le dire. L'organisation de boites, c'est du soin de soi. #help-princess // "Malkith releases Princess Rectangula as a thank you. She is, in fact, a box with a tiara." Malkith libere la Princesse Rectangula pour vous remercier. C'est bien, en effet, une boite avec un diademe. #help-lovely // "She's lovely." Elle est ravissante. #wizard-duel // "A duel? Fine! I choose... BOX MAGIC!" Un duel ? Tres bien ! Je choisis... LA MAGIE DES BOITES ! #duel-dodge // "Malkith shoots a beam of cubic energy at you. You dodge. Barely." Malkith vous tire un rayon d'energie cubique dessus. Vous esquivez. De justesse. #knight-boxthing // "Hit him with the thing! The box thing!" Frappez-le avec le truc ! Le truc de boite ! #duel-throw // "You're not sure what \"the box thing\" is, but you grab the nearest box and throw it." Vous n'etes pas sur de ce qu'est "le truc de boite", mais vous attrapez la boite la plus proche et la lancez. #duel-square // "It hits Malkith square in the face. Square. Because it's a box." Ca touche Malkith en plein dans la figure. En plein carre. Parce que c'est une boite. #wizard-ow // "Ow! That was my favorite face!" Aie ! C'etait mon visage prefere ! #duel-stumble // "Malkith stumbles back into the Box of Destiny, accidentally opening it." Malkith trebuchet et tombe dans la Boite de la Destinee, l'ouvrant accidentellement. #duel-kick // "Princess Rectangula tumbles out. She kicks Malkith with her box-corner. It looks painful." La Princesse Rectangula degringole dehors. Elle donne un coup de coin de boite a Malkith. Ca a l'air douloureux. #just-walk // "While Malkith is mid-monologue, you casually walk up and open the Box of Destiny." Pendant que Malkith est en plein monologue, vous marchez tranquillement et ouvrez la Boite de la Destinee. #wizard-wait // "--and furthermore, the cubic nature of-- wait, what are you doing?" --et de plus, la nature cubique de-- attendez, qu'est-ce que vous faites ? #wizard-speech // "You can't just OPEN it! I had a whole speech prepared!" Vous ne pouvez pas juste l'OUVRIR ! J'avais tout un discours de prepare ! #wizard-pauses // "There were DRAMATIC PAUSES! A CALLBACK to act one!" Il y avait des PAUSES DRAMATIQUES ! Un RAPPEL du premier acte ! #just-bonk // "Princess Rectangula tumbles out and bonks Malkith on the head." La Princesse Rectangula degringole et cogne Malkith sur la tete. #knight-anticlimactic // "That was incredibly anticlimactic. I loved it." C'etait incroyablement anticlimactique. J'ai adore. #ending-celebrate // "The kingdom celebrates! Princess Rectangula is safe!" Le royaume est en fete ! La Princesse Rectangula est sauvee ! #knight-saved // "You've saved the kingdom! The Square Table shall sing of your deeds!" Vous avez sauve le royaume ! La Table Carree chantera vos exploits ! #knight-flat // "Well, they'll sing in monotone. Everything here is a bit... flat." Enfin, ils chanteront de maniere monotone. Tout ici est un peu... plat. #ending-fine // "The kingdom is mildly concerned but ultimately fine. Boxes don't hold grudges. Usually." Le royaume est legerement preoccupe mais s'en sort. Les boites ne sont pas rancunieres. En general. #ending-dragon // "Scorchtangle the dragon joins the celebration, bringing his collection of nested boxes as party favors." Scorchtangle le dragon se joint a la fete, apportant sa collection de boites gigognes en guise de cadeaux. #knight-nexttime // "Until next time, hero. There are always more boxes to open." A la prochaine, heros. Il y a toujours plus de boites a ouvrir. #knight-fourthwall // "And more fourth walls to break. Yes, I know this is a game. I've always known." Et plus de quatriemes murs a briser. Oui, je sais que c'est un jeu. Je l'ai toujours su. #knight-realbox // "The real box was the friends we made along the way." La vraie boite, c'etait les amis qu'on s'est faits en chemin. #knight-point // "Actually, no. The real box is a box. That's the whole point." En fait, non. La vraie boite, c'est une boite. C'est tout l'interet.